Mixels Wiki
(Adding categories)
Tag: categoryselect
Tag: Visual edit
(36 intermediate revisions by 16 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
{{ObjectInfobox
'''"Oh, schnixel!"''' is a term used by [[Flain]], [[Flamzer]] and [[Rokit]]. It was heard in the episodes [[Nixels (episode)|Nixels]] and [[Mixel Moon Madness]].
 
  +
|name="Oh, schnixel!"
 
|image=[[File:AW SCHNIXEK.jpg|250px|Flain saying the phrase.]]
  +
|caption=Flain saying the phrase.
  +
|seen=[[Nixels (episode)|Nixels]] <br> [[Mixel Moon Madness]] <br> [[A Quest for the Lost Mixamajig]]
  +
|type=Phrase}}'''"Oh, schnixel!"''' is a phrase used in the [[Mixelverse]]. It has been heard in multiple episodes.
   
 
==Context==
 
==Context==
 
When a [[Nixels (creature)|Nixel]] steals a [[Cubits|Cubit]] from [[Seismo]], just after he pulls it out so he and [[Flain]] can [[Mix]], the Nixels begin to attack, prompting Flain to say the quote. ("[[Nixels (episode)|Nixels]]")
[[File:AW SCHNIXEK.jpg|thumb|250px|Aw schnixel!]]
 
When a [[Nixels (creature)|Nixel]] steals the [[Cubits|Cubit]] from [[Seismo]], just after he pulls it out so he and [[Flain]] can [[Mix]], the [[Nixels (creature)|Nixels]] begin to attack, prompting Flain to say the quote. ([[Nixels (episode)|Nixels]])
 
   
It is later said again in [[Mixel Moon Madness]] by [[Flamzer]] and [[Rokit]]. ([[Mixel Moon Madness]])
+
It is later said again by [[Flamzer]] and [[Rokit]]. ("[[Mixel Moon Madness]]")
  +
  +
[[Jinky]] says "schmixels", a variant of the phrase, in the [[Lixers|Lixer]] [[Lixer Land|Land swamp]]. ("[[A Quest for the Lost Mixamajig]]")
   
 
==Trivia==
 
==Trivia==
 
*The word "schnixel" may be a curse in the [[Mixels (creature)|Mixel]] language. Alternatively, it might just be a euphemism for cursing used by Mixels.
 
*The Japanese translation of the phrase is "ミク" (pronounced "mix-kuso" and romanized as "mikuso"), a combination of "mix" and "kuso", a Japanese catch-all curse word.
 
*The line was also said at the end of the video "Mix to the Max", in which it can be heard at the end when "[[Mixels Websites|LEGO.COM/MIXELS]]" is written across the screen.
 
*In the Arabic, Italian, UK and Polish dub of "[[Nixels (episode)|Nixels]]", this line is replaced with Flain screaming.
 
*Considering that two [[Infernites]] said it, it may be a habit between members of said tribe.
   
*The word "schnixel" may be a curse in the [[Mixels (creature)|Mixel]] language. Alternatively, it might just be a euphemism for cursing used by [[Mixels (creature)|Mixels]].
 
**However, the Japanese translation of the phrase is "ミクセル" (pronounced "mix-kuso" and romanized as "mikuso"), a combination of "mixel" and "kuso", a Japanese catch-all curse word.
 
*The only other time this line has been said was at the end of the video "Mix to the Max", in which it can be heard at the end when "[[Mixels Websites|LEGO.COM/MIXELS]]" is written across the screen.
 
* It can be considered [[Flain|Flain's]] catchphrase.
 
* In the UK dub of [[Mixels (TV series)|Mixels]], this line is replaced with [[Flain]] screaming. 
 
*Considering that 2 [[Infernites]] have said this so far, it may have been invented by the Infernites.
 
*Sometimes, the phrase is mistaken as "schmixel".
 
 
{{Misc}}
 
{{Misc}}
 
[[Category:Miscellaneous]]
 
[[Category:Miscellaneous]]
 
[[Category:Quotes]]
 
[[Category:Quotes]]
 
[[Category:Running Gags]]
 
[[Category:Running Gags]]
[[Category:Infernites]]
+
[[Category:Season One]]
[[Category:Orbitons]]
+
[[Category:Season Two]]
  +
[[Category:2014]]
  +
[[Category:2015]]

Revision as of 18:41, 18 March 2020

"Oh, schnixel!"
Flain saying the phrase.
Flain saying the phrase.
Information
Appearances Nixels
Mixel Moon Madness
A Quest for the Lost Mixamajig
Type Phrase

"Oh, schnixel!" is a phrase used in the Mixelverse. It has been heard in multiple episodes.

Context

When a Nixel steals a Cubit from Seismo, just after he pulls it out so he and Flain can Mix, the Nixels begin to attack, prompting Flain to say the quote. ("Nixels")

It is later said again by Flamzer and Rokit. ("Mixel Moon Madness")

Jinky says "schmixels", a variant of the phrase, in the Lixer Land swamp. ("A Quest for the Lost Mixamajig")

Trivia

  • The word "schnixel" may be a curse in the Mixel language. Alternatively, it might just be a euphemism for cursing used by Mixels.
  • The Japanese translation of the phrase is "ミクソ" (pronounced "mix-kuso" and romanized as "mikuso"), a combination of "mix" and "kuso", a Japanese catch-all curse word.
  • The line was also said at the end of the video "Mix to the Max", in which it can be heard at the end when "LEGO.COM/MIXELS" is written across the screen.
  • In the Arabic, Italian, UK and Polish dub of "Nixels", this line is replaced with Flain screaming.
  • Considering that two Infernites said it, it may be a habit between members of said tribe.
Miscellaneous

Cubits (Mix / Max / Murp)

Food (Coconapple / Cookironi / Ice Cream / Hamlogna Sandwich (Hamlogna Conveyer Belt) / Zap Zaps / Bar-B-Cubes / Rock Pops / Plowers / Cake / Cupcake / Strawberries / Barbecue / Rocks / Stone Popcorn / Mixmallows / Weenie Burgers / Crater Tots / Rokit Sauce / Oxy-Juice / Pizza / Coffee / Donuts / Soda / Lollipop)

Sports (Digging / Rockball / Mixelball / Slingshot / Snowboarding / Log Toss / Fetch the Cubit / The Soccer Championship of the World / Basketboard / Volleyball / Murpball)

Ceramic Figurines (Piranharex / Porcucobra / Tigerscorp / Teddy Butterfly / Dragocat / Bunnyram / Beel)

Leaders / Gift Boxes / Cubit Outposts (Vac-Hammer / Mt. Brushmore / Astrowhisk) / Cubit Defense Towers (Bonflowers / Lavanuts / Cart Crashers / Snail Mail / Bubble Busters / Shockotrons) / Fire Sprinkler / Rockytop / Roller Slate / Kaboombox / Neon Noodle / Crystals / Ballooñata / Totems / Mucks / Potholes / Pipe Trees / Electric Trees / Popsicle Trees / Sunflower / Cloud Ship/Mega Nixel Mixel Nixer / Mix Festival / Wiztastics Show / Lightbulb Sun / Illnesses / "Oh, shmixel!" / Lava Slide / Ship-Space / Campcube / Gravity Plug / Forest Freeze / Nixelstorm / Ultimate Nixelator / King Nixel's Airship / The Chosen One (Egg-Rock / Maximum Mixel shadow puppet / Mixamajig / Mixamajig Key) / Go-Kart / The Mixels Movie / Mix TV / Cubit Ball / Mixing, So That's How It's Done! / Mixopolis Vehicles (Bus / Royal Coach) / Cell Phone / The Nindja Chronicles / I-Cubit